Il était un ingénieur stationnaire à la retraite au pénitencier de Dorchester après 22 ans de service. Il était un vétéran de la Seconde Guerre mondiale; membre à vie de la filiale no 89 de la Légion royale canadienne, ayant été membre actif de l'exécutif pendant de nombreuses années et membre du fonds du coquelicot pendant 11 ans et membre à vi e de l'Association des vétérans militaires de Dieppe. Il était membre de la paroisse Sainte-Thérèse de Dieppe et ancien membre des clubs de l'âge d'or de Memramcook, St-Anselme et Dieppe. He was a retired stationary engineer at the Dorchester Penitentiary following 22 years of service. He was a WW II Veteran; a lifetime member of the Royal Canadian Legion Branch # 89, having been an active executive member for many years and a poppy fund member for 11 years and a lifetime member of the Dieppe Military Veteran's Association. He was a member of La paroisse Sainte-Thérèse de Dieppe and a former member of the Golden Age Clubs of Memramcook, St-Anselme and Dieppe. |