Bill travaillait comme usineur et concepteur d'outils chez Northern Telecom, à Montréal, jusqu'à sa retraite en 1991, année où il est venu s'établir à Bathurst. Il était reconnu pour avoir de grandes habilités comme répareur d'horloges. On le surnommait « Clock Man ». De plus, Bill a participé de façon importante à la restauration de l'horloge du vieux bureau de poste de Bathurst. Son passe-temps favor i était la conception et la fabrication d'horloges. On peut d'ailleurs admirer ses chefs-d'oeuvre à Bathurst, entre autres, à la Légion royale canadienne, à la résidence des anciens combattants et à l'hôtel de ville. Une autre passion de Bill étai t de rencontrer les jeunes à l'Armistice pour leur raconter ses histoires de jeunesse pendant la Seconde Guerre mondiale en Hollande. Bill était membre auxiliaire de la Légion royale canadienne et de la Commission historique de Bathurst. Bill worked as a machinist/tool designer for Northern Telecom in Montreal prior to his retirement at which time he moved to Bathurst in 1991. He was well known for his great hobby and abilities in working with clocks and was often referred to as the "Clock Man". He was instrumental in making the Old Post Office clock operational. He also designed and fabricated many clocks. Some of hi s clocks are hanging at the Royal Canadian Legion, the Robert L. Knowles Veterans Unit and at City Hall. He also enjoyed meeting with students during Remembrance Day to share with them his stories of growing up during WWII. Bill was also an auxill ary member of the Royal Canadian Legion and the Bathurst Heritage Commission. |