À lâge de 18 ans, il a déménagé à Waltham, au Massachusetts, à la recherche dun emploi, mais il y a trouvé beaucoup plus, lamour, et une future épouse, Rita (Cormier) Davis. Ernie et Rita sont revenus au Nouveau-Brunswick où ils ont commencé le ur famille. Il a eu une longue carrière comme employé au Parc national Kouchibouguac. En plus dêtre un père de famille engagé, Ernie a trouvé le temps de servir sa communauté. Il a passé de nombreuses années en tant que bénévole à lAssociation du hockey mineur de Kent-Centre. Il a trouvé une réelle joie à aider les jeune s quil entraînait. Il les appuyait de toutes les façons quil le pouvait. Son amour et son appréciation de toutes les personnes, en particulier les jeunes, étaient évidents, grâce à la chaleur quil dégageait. Il prenait toujours le temps de sar rêter pour faire une plaisanterie ou pour sourire aux personnes quil rencontrait. Ernie was born on August 5th, 1945 in Aldouane, to the late John and Dora (Bastarache) Davis. At the young age of 18, he moved to Waltham, Mass. He moved there in search of work, but he found much more, love, and a future wife, Rita (Cormier) Da vis. Ernie and Rita would soon move back to New Brunswick where they would begin their family. He enjoyed a long career as a Parks Canada employee in Kouchibouguac. Besides being a committed family man, Ernie found time to serve his community. He spent many years as a volunteer with the Kent Center Minor Hockey Association. He found such joy in helping the young people he coached and he supported them in an y way he could. His love and appreciation of all people, but especially the young, was evident in the warmth he shared; he always made time to stop and share a joke and smile with everyone he came across. |