Après avoir fait le tour du monde en tant que chef cuisinier sur les navires de cargaison avec la marine pendant la Seconde Guerre mondiale et travaillé dans les cuisines de la mine de Schefferville, au nord du Québec, Aurèle et son épouse, Noëlla , ont acheté un petit restaurant à Shédiac appelé Gould's Fried Clams. Pendant près de 30 ans, ils ont travaillé fort et ont réussi à faire fructifier cette entreprise. Après sa retraite, il aimait être dans la forêt, jardiner, cuisiner et passe r du temps avec ses petits-enfants de qui il était extrêmement fier. After going around the world as a chef on cargo ships, serving in the merchant marines during World War II and working in the kitchens in the mines of Schefferville, in northern Québec, Aurèle and his wife, Noëlla, bought a small restauran t in Shédiac called Gould's Fried Clams. For close to 30 years, they worked hard and built up a hugely successful business. After retirement, he enjoyed being in the wilderness, gardening, cooking and spending time with his grandchildren of who m he was extremely proud. |